Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Continuous exposures (24 h) induced complete G2 arrest, although the concentration range of this effect was narrow, with elevation of the drug level inducing additional and increasing impediment to S-phase transit.
Similar(59)
The effect was narrowing of the ventricle and the tuberous appearance of the ventricular wall.
This broad range of health effects was narrowed down to the essential information to distinguish two severity levels of CMMVI, including only frequently mentioned symptoms in the disease specific descriptions.
In other words, small and clinically irrelevant intervention effect differences across trials might lead to significant statistical heterogeneity when confidence intervals of the trial intervention effects are narrow [ 27].
Its remarkably complex conceits yield a remarkably callow film, in which motives are as simple and highlighted as if sketched in a scriptwriting class, and the near-futuristic society that's depicted with a vast armamentarium of physical and computer effects is narrowed to a B-movie thinness.
When adjusting for covariate 'centre', the treatment effects were slightly different and the 95% confidence intervals for the treatment effects were narrower.
Gene expression results were evaluated using both gene set and single gene target analyses, and the drug's transcriptional effects were narrowed first by pathway and then by individual genes.
It also gives the author free rein to broadcast his own indignation through his characters, sometimes to vivifying effect: "He was narrow-minded, outdated and deaf to reason," one character thinks of his father, "and he persisted in these faults with a kind of gleeful obstinacy that Walter found repellent.
While the dose range was narrow, significantly different effects have been found with respect to drug taking [ 24, 26].
Its principal effect is to narrow our emotional and mental field of vision.
The effect is to narrow the range of wavelengths that can be bent by an optical shroud.Sound, meanwhile, travels at a sedate 300 metres a second.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com