Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
According to the Internet, which knows everything (see: the Knowledge Offload Effect), the vast majority of rides at the park are longer than two minutes.
In effect, the vast majority of a corporation's ownership and operations can remain in the United States, even as it is considered foreign for tax purposes, allowing it to enjoy lower rates.
When asked about the influence of marijuana on this effect, the vast majority of participants stated that there was a reduction in, or even absence of, aggressiveness.
Similar(57)
While some complained about the insomnia, and others worried about the potential sexual side effects, the vast majority of Europeans were completely enamored with the caffeine buzz.
Annexin A1 (AnxA1) is an effector of resolution. 4 Highly expressed in immune cells (eg, polymorphonuclear cells and macrophages), this protein is externalised to exert paracrine and juxtacrine effects, the vast majority of which are mediated by the formyl-peptide receptor type 2 (FPR2/ALX ([Lipoxin A4 receptor]) or FPR2, in rodents).
This means that the effect is required to have an all-or-none effect in the vast majority of exposed and diseased individuals.
Surprisingly, neither alcohol-related disease nor the presence of social deprivation was found to be associated with poorer outcome, although we may have underestimated a true population effect as the vast majority of the cohort had one or both of these risk factors.
The move will have no effect on the vast majority of GPS users.
The UN said the high cost of these goods meant that only wealthier Gazans benefitted, with "little trickle-down effect for the vast majority of the population".
A Labour source said: "This is a ridiculous attempt by the Tories to cover up the fact that the lobbying bill will have no effect on the vast majority of lobbyists".
However, the changes outlined above are the ones that will have an effect on the vast majority of small businesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com