Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
He said: "By unfinished business, I refer specifically to the fact that the level of reparation recommended by the commission was not enacted; the proposal of a once-off wealth tax as a mechanism to effect the transfer of resources was ignored, and those who were declined amnesty were not prosecuted.
However, we join with Gordon and Findlay 19 in recognising that there is a need for robust evidence on the ability of educational interventions to effect the transfer of such communication skills to the workplace.
Whereas the transfer of Tregs from Sham-treated mice demonstrated no effect, the transfer of Tregs isolated just after EPIT prevented peanut-induced eosinophil infiltration and eotaxin expression and induced Foxp3 in oesophagus.
Similar(57)
They will continue that mission under the multinational force, which comes into effect after the transfer of power to Iraqis.
Despite significant progress in reducing public sector net borrowing (PSNB from a peak of 11.2% of GDP (GBP159bn) in 2009-10, the budget deficit remains 7.4% of GDP (excluding the effect of the transfer of Royal Mail pensions) and is not expected to fall below 6% of GDP and GBP100bn until the end of the current parliament term.
Malin likens this effect to the transfer of signals from car to car in a traffic jam.
But, we found no pull effect during the transfer of Xa21, xa13 and xa5 genes to different backcross generations.
This heterogeneity has allowed to assess residents' training attendance - number of hours - effect on the transfer of skills.
As previous experiments showed no effect of the transfer of CD4+CD25+ cells from Sham mice, and for ethical reasons, we focused on CD4+CD25+ cells of EPIT mice.
And the judgment can have other effects besides the transfer of money.
In the financial year so far, borrowing excluding the one-off effects from the transfer of Royal Mail pension assets came in at £73.3bn, £5bn higher than at this stage last year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com