Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
English Heritage objected, in particular because of the Shard's effect on the view from Hampstead Heath, where it would loom over St Paul's.
Although the project is still at a fairly early stage, the scientists are hopeful their invention could revolutionise the onshore wind-farm industry, in which projects frequently meet strong opposition from locals who are concerned about the noise they will produce – as well as their effect on the view.
Gender and driving experience had significant but weak effect on the view on left-foot preference.
Similar(56)
Although most elected Democrats have offered only guarded support of the movement, more than two-thirds of those surveyed say the protest is likely to have an effect on the views of Democratic politicians.
The Leges is the first legal treatise in English history, and has been credited with having the greatest effect on the views of English law before the reign of King Henry II than any other work of its kind.
Social demographic factors, such as geopolitical zones and educational attainment, had an effect on the views of women on the safety of herbal medicine for the foetus, and side effects of herbal medicines [ 12].
It reflects the effect of the viewing procedure on visual attention for more or less conspicuous lesions [ 21].
Radiographs should be examined for the battery's double-rim or halo effect on the anteroposterior view or step-off on the lateral view.
It should be noted that in the case of non-irradiated crystals, the change of deformation rate practically had no effect on the general view of dependences ρ [10, 11].
However, this had no effect on the glottic view, the number of intubation attempts and the number of complications.
23 Ali et al 31 found no peer effect on the television viewing behaviour of US adolescents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com