Sentence examples for effect on the forthcoming from inspiring English sources

Exact(1)

He predicted the web 2.0 websites would have an "immense" effect on the forthcoming American election and decried the common misconception that old media had a significant effect on the political process.

Similar(59)

Anti-government or satirical clips on YouTube are unlikely to have a decisive effect on the outcome of the forthcoming elections.

He declined to comment on what effect the forthcoming 20% savings the BBC is having to make as a result of last year's licence fee settlement freeze will have on his channel, saying he does not yet know his budget.

The interaction graph was further modified according to the method proposed below to enhance transcriptional and post-translational effects (see the forthcoming section "First add-on: changing the descriptive level of the network" and Additional File 2: Modified interaction graph).

Following a change to the current electoral law, which comes into effect on 4 February, journalists will face restrictions when reporting on the forthcoming campaign for the 2013 presidential election.

Outside of the Bush administration, the disclosure yesterday by The Associated Press of major elements of Bob Woodward's forthcoming book had perhaps its most immediate effect on The Washington Post.

India is increasingly focused on the forthcoming national elections.

So attention is now focused on the forthcoming announcement.

A few weeks later, Bach landed a starring role on the forthcoming Hulu sitcom "Resident Advisors".

Ahmad walked back to his car, and reflected on the forthcoming twenty-fifth anniversary of Junoon.

We haven't even touched on the forthcoming SLK55 AMG, which is due out in November.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: