Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(27)
This is not the case if one evaluates the strength of effect on the basis of how each millisecond of temporal separation affected recognition.
Scientists judged the effect on the basis of blood studies and looking at vaccinated arms for characteristic boils and scabs.
Lastly, it evaluates the effect on the basis of the actual measurement data.
The formation of CuO hollow nanospheres mainly results from the Kirkendall effect on the basis of temperature-dependent experiments.
This can be attributed to the superior heat treatment strengthening effect on the basis of the network boundary strengthening effect.
A chemical mechanism was proposed and discussed for this effect on the basis of the character of the dependence of the potential on the halide anion concentration.
Similar(33)
A superimposition of these attributes through Geographic Information System may show areas that are likely to give the greatest production-increasing effects on the basis of a combination of all the resident attributes.
Taking Al element as a prototype, we show that the Al-induced strengthening phenomenon in NbVTiZrAl HEAs cannot be explained by elastic interaction induced by lattice and modulus effects on the basis of our ab initio calculations.
The kinetics of methanol vapour sorption and concurrent longitudinal swelling of cellulose acetate membranes has been studied and interpreted in terms of 'viscous' swelling and differential swelling stress effects, on the basis of previous modelling work.
The claim is that we gain knowledge of experimental effects on the basis of severely testing hypotheses, which can be characterized by the significance and power.
We developed and simulated LULCC strategies and assessed their effects on the basis of the EP maps developed above in order to improve the provision of hydrological ES.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com