Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
It was an effect of the cold war, a strategy for coping with the culture of mass consumption on which American prosperity depended.
Her movies have examined terrorism (The Lost Honor of Katharina Blum, Marianne and Juliane), the effect of the Cold War on Germany (The Promise), the complexity of human relationships (Sisters, or the Balance of Happiness) and the life and work of German revolutionary Rosa Luxemburg.
Similar(58)
Tells about effects of the Cold War on the texts and how evasive they were on the Vietnam war.
Metal Gear Solid V: The Phantom Pain, incomplete as it is, also forms a worthwhile take on the effects of The Cold War era, letting the player take part in both the Soviet-Afghan War and the Angolan Civil War as legendary hero Big Boss.
Certain private corporations, some would contend, long before Ronald Reagan and Bill Clinton deregulated America, the stultifying effects of the Cold War wore off, or government was reinvented--all transmogrifying forces in Wedel's text--were far too powerful, even causing many governments to look powerless in comparison.
In retrospect, the Vietnam War was utterly irrelevant to the outcome of the Cold War.
Then came the effects of the end of the cold war.
On top of it, let us not forget Winston Churchill's speech at Fulton, which in effect, ushered in the cold war.
They put it down to outside events like the end of the cold war, to the effect of 9/11 or to changing economic circumstances.
And academic circles echoed them with bold prognoses that the end of the Cold War meant in effect "the end of history" insofar as doctrinal debates regarding the relative superiority of competing social systems was concerned.
Barry's most memorable television work, the drama-documentary Threads (1984), was set at the height of the cold war and chronicled the effect of a nuclear bomb dropped on a northern city.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com