Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The effect of the breeding program was evaluated by comparing the prevalence of heart murmurs in the two groups.
Communication to sheep owners of the effect of the breeding programme thus far, and of the prospects for classical scrapie eradication in The Netherlands might be essential for obtaining useful levels of participation to the voluntary continuation of the breeding programme.
The additional effect of the breeding period and sex on the length of call displays is because they were mainly performed during the pre-laying period by males [22].
Nevertheless, Ropsha carp breeding has some limitations because the effect of the breeding is largely determined by air temperature in summer months.
Estimated prevalence levels per head of susceptible genotype are declining significantly, consistently with an anticipated population effect of the breeding programme.
Similar(55)
If genes with large antagonistic pleiotropic effects exist, they respond to multi-trait selection as if they were of small effect on the breeding objective as predicted by quantitative genetic theory.
But even more dear is the incalculable effect on the breeding industry of Kentucky, the world's leader.
This study confirmed that sediment reduction has had adverse effects on the breeding migration of A. sinensis.
From a Korean production perspective Yanbian is of interest because it is an ideal population to provide insights into the effects of the breeding program on the genetic architecture of the Hanwoo (e.g. changes in N e, inbreeding, signatures of selection).
Harlan's workers have remained resolute, but elsewhere the effect on the breeding of laboratory animals in the UK has been badly affected.
The genetic variance among and within breeding populations and clusters (Qst) was estimated by partitioning the genotype effect in model [1] into the effect of the group (breeding population or cluster) and that of the genotype nested within the group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com