Sentence examples for effect of living from inspiring English sources

Exact(60)

"The Effect of Living Backwards" is far livelier and less portentous.

Perhaps it is the effect of living next to the United States.

The Effect of Living Backwards by Hiedi Julavits Virago £12.99, pp336 The 'effect of living backwards', as the White Queen tells Alice in Lewis Carroll's Through the Looking Glass, is that 'it always makes one a little giddy at first'.

Julavits has the talent to live up to her ideals, but The Effect of Living Backwards lacks the heart to make us care.

Tsai's team was also able to mimic the effect of living in an enriched environment by treating the Alzheimer's-like mice with histone deacetylase (HDAC) inhibitors.

But this apparent effect of living in a VRA-covered state did not emerge in 2004, when there was no black presidential candidate.

He seems not to have had many literary friendships, which was presumably, if not the cause at least the effect of living in Dorset.

Complaining about the co-op or condominium board is practically a blood sport in New York, an unfortunate side effect of living under the rule of elected volunteers.

When the shutters and giant windows open, they create Mr. Ban's intended effect of living in a space that exists somewhere between indoors and outdoors.

But for those of us of a certain vintage, memories of the profound, chilling effect of living in an era where mutually-assured destruction and other paranoiac theories were bandied about as a daily ritual flood back.

The palpable effect of living in perpetual crisis is bruisingly rendered here; it's a production that succeeds in stringing itself taut and that, even now, makes O'Casey's angry howl vibrate with credibility (2 15).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: