Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
At the same time these trials failed to measure adequately the effect of harms or had included patients who had chronic symptoms for whom improvement in quality of life would have been highly desirable.
Similar(59)
"This would have had the effect of harming the taxpayers' investment in A.I.G.," Mr. Baxter said.
During the news conference on Wednesday, at which Mr. Levy announced his defamation suit, he said that Sheriff Smith had failed to follow investigative protocols, had made no effort to find other potential victims and had created a media story that has had the effect of harming the case.
The NYT journalist informs the reader that Berlin's insistence on inflicting austerity on the Eurozone has "made worse" "the Continent-wide slowdown," which has had the ironic effect of harming Germany.
Poisson regression was used to determine the effect of harm reduction on HCV and HIV incidence.
The next challenge will be to test if drugs that inhibit MELK can kill basal-like breast cancer cells without having the side effect of harming normal cells.
We found no evidence that the effect of harm reduction was larger on HCV incidence than on HIV incidence, as our risk estimates for the different levels of harm reduction participation were comparable.
We tested their stored sera for HCV, retrospectively, and therefore had the unique opportunity to document the effect of harm reduction on the incidence of both HIV and HCV over a long time period [ 7– 9].
The high prevalence of secondhand effects of harms among these students reveals the detrimental effect of harmful drinking in many areas in Vietnam, especially in the smaller cities.
That permits researchers to draw inferences about the effects of harms inflicted in utero on individuals rather than groups.
Results Inclusion of the effects of harms reduced the updated estimate of net cumulative QALYs gained after 20 years from 3301 to 1536 or by more than half.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com