Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Its cantilevered design gives it the effect of floating.
The malign effect of floating plastic debris on seabirds, turtles and other sea creatures is well known.
Many numerical methods based on potential-flow theory have been used to analyze the hydrodynamic effect of floating offshore wind turbine (FOWT).
Besides, the effect of floating slabs on the vibration isolation of railway tracks with respect to rail irregularity is also investigated.
Rather than put the actress in a "vomit comet" (a plane that follows a parabolic flight path to simulate zero gravity), Cuaron employed a huge "light box" to create the effect of floating in space.
One-minute resolution PG data and 10-min resolution weather data at Kakioka, 150 km southwest of the Fukushima Dai-ichi Nuclear PowerePlanalyzed analyzeduringng the February May periods of 2006 2015 to find the effect of floating radioactive particles on PG under rain clouds.
Similar(54)
Four actors do not a sweeping fantasy make, but Ms. Fogarty tries to puff up the scale of this show with towering video effects of floating heads and blurry landscapes out of a soap commercial.
And the emotional, physical, and spiritual therapeutic effects of floating in warm water cannot be underestimated.
Unlike the Hagia Sophia, the mosque's immense central dome is not divided by galleries or even aisles, so the effect of a floating cupola is even more dramatic.
A more immediate concern for the government will be the effect of the floating lira on the country's banks, which are suffering from falling profits and face a wide corruption investigation.
The results of the model clearly show the dramatic effect of the floating state of the dead man on the tap-cycle evolution of the liquid levels in the hearth, and therefore point out the importance of applying a proper estimate of the hearth geometry in the model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com