Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
That can have the effect of discouraging physicians from accepting Medicaid patients.
This has the perverse effect of discouraging banks from making new loans.
"There is a worry that requiring high levels of loans will have the effect of discouraging those folks from going to school," he said.
S. Lawrence Kocot, senior vice president of the National Association of Chain Drug Stores, said the proposal would have the perverse effect of discouraging pharmacists from dispensing lower-cost generic drugs.
Although the government rarely brings cases to enforce the rules, radio and television stations say the rules have the effect of discouraging them from taking editorial positions and airing controversial broadcasts.
This meant that stations broadcasting in cities hundreds of miles apart might be beholden to to the same shareholders, which had the effect of discouraging them from cultivating their own niche markets.
Similar(28)
If adopted by the denomination, it would have the effect of strongly discouraging Southern Baptist congregations from calling women as pastors.
Criticism has the opposite effect of praise, discouraging people greatly and often shutting them down.
However, the inverse biasing operates on the heuristics of discouraging over-perturbation without knowing the exact effect on v k.
Concerns regarding this strategy include the possibility of discouraging facility deliveries, delaying treatment seeking, producing unmanageable side effects, and endangering a woman's health through mis-timed administration.
That would have one beneficial effect, by discouraging the inflows of short-term foreign capital that have pushed up the value of Brazil's currency, the real, thereby making Brazil's exports less competitive.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com