Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Our method is, in our knowledge, the first to predict the effect of a fluid load on tissue perfusion.
Introduction: No method is currently available to predict the effect of a fluid challenge on tissue perfusion.
Measuring EtCO2 might be a reliable method to assess the effect of a fluid challenge in the operating room when cardiac output monitoring is not available.
The conditioning process is described on the basis of a jet-mixing phenomena with aggregation being enhanced by the mixing effect of a fluid jet formed during vibration.
Dynamic indices, based upon the respiratory circulatory interaction, have the potential to predict the effect of a fluid bolus adequately before the actual administration, but its general applicability is largely hampered by a range of technical limitations [8].
The effect of a fluid pressure discontinuity on the one-dimensional, two-phase jump conditions for a fluidised suspension is evaluated on the basis that the fluid pressure field can be regarded as a function of void fraction alone; this assumption is shown to be valid for the case of a discontinuity travelling between two zones in dynamic equilibrium.
Similar(51)
Computational investigations have been performed in order to study the side-wall effect on a fluid downstream of a channel expansion which is plane.
The effects of a fluid load on a sandwich plate is therefore also included.
Nevertheless, both studies demonstrate that if one wants to precisely assess the effects of a fluid challenge, one must measure cardiac output and not rely on arterial pressure.
We followed a lung protective ventilator strategy with tidal volumes of 6 mL/kg in all patients [33], and high tidal volume influences the hemodynamic effects of a fluid challenge [34].
Consequently any effects of a fluid load may be longstanding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com