Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
However, their protective effect is subject to debate, possibly because of different effects on different subsites of the large bowel.
Just as the CNN effect is subject to debate, it is worth pointing out the limits of any Fox News effect.
Such language is crucial since, under federal law, any decision to rescind a rule, whether it has been merely issued or has gone into effect, is subject to judicial review.
At husband's death, all of the property in the revocable trust in excess of the unified credit then in effect is subject to estate tax.
Though these programmes were not directed specifically at lack of effect, it might be expected that lack of effect is subject to greater underreporting than other events, and so the relative increase is more significant.
Intra-arterial radioembolization with Y microspheres is increasingly used in clinical practise, and its therapeutic effect is subject to evaluation in several ongoing phase II and III clinical trials.
Similar(53)
There is a need for an investigation of the thermal behavior of the liquid metal in working reactor environment, such as when fluid flow at low Prandtl number (Pr) with a buoyancy effect, is subjected to a magnetic field.
It is strange that the release of ELA for Greek banks should in effect be subject to approval by the UK's finance minister.
But whether or not stereotyping has this effect, being subject to it is offensive, and it can have other consequences as well, including the denial of basic rights of equal citizenship.
The size of the Fed's losses, and the potential effect, are subject to debate — as is the question of whether the Fed would need taxpayer assistance.
The parameters determining the significance of the cis or trans effect were subject to the criteria mentioned earlier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com