Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"effect is realized" is a valid and usable part of a sentence in written English.
You can use it when you want to express that a previously expected or predicted result has taken place. For example: "After the new policy was implemented, its desired effect was realized."
Exact(9)
In such a grouting process, the initial water plugging effect is realized when the effective stress and total stress reaches equilibrium.
The effect lag is the amount of time between the time action is taken and an effect is realized.
The discrete plasmonic Talbot effect is realized by superposition of different super-modes.
As a result, the dynamically tunable PIT effect is realized in our proposed nanostructure by modifying the chemical potential of the nanocavities and plasmonic bus waveguide.
A strong piezo-electrochemical effect is realized in hydrothermally synthesized multiferroic BiFeO3 micro-sheets via the product of the piezoelectric effect and the electrochemical redox effect.
In this work, pyrocatalytic effect is realized in hydrothermally-synthesized pyroelectric NaNbO3 shape-controllable nanoparticles via the product of pyroelectric effect and electrochemical redox.
Similar(51)
From optical absorption maxima, quantum confinement effect was realized for all the three morphologies.
The non-magnetostrictive magnetoelectric (ME) effect was realized in a simple ferromagnetic elastic piezoelectric (FEP) composite.
The enhanced light extraction by the recess wall effect was realized to be the major factor leading to the improved efficiency.
The most symmetrical R(U b ) and D⋆(U b ) characteristics and the less pronounced photovoltaic effect are realized in a device with d = 2 nm (the peak wavelength is 3.5 μ m).
With this strategy, a therapeutic effect was realized with increased activity of a scFv targeted to PECAM on endothelial cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com