Your English writing platform
Discover Ludwig"effect in that" is an acceptable phrase in written English.
It indicates the consequence or result of an action. For example, "The new law has had a positive effect in that fewer people are living in poverty."
Exact(60)
There's not much deterrent effect in that.
"There's a practical effect, in that it'll bring a lot of attention and resources to a targeted state".
We had Gabe Serbian, the drummer for The Locust for a little while, and he's a cool guy, but he couldn't play slower, and it's like a domino effect in that eventually it changes everything.
This is like a memory effect in that once the system has seen the signal it is easier to maintain a particular gene expression state.
The meeting had a positive effect in that way".
" 'Zo's condition has had a widespread effect in that way".
And it became quite an exciting event for her, so I could see the rehabilitation effect in that way".
"My words will have an effect in that they won't be heard any more," she said in a statement.
Indeed, the entire criminal justice system exercises a deterrent effect in that there would be a lot more crime if people thought they could offend with impunity.
But, he said, the effort has had a deterrent effect, in that people holding on to weapons are less likely to use them, because they might be confiscated.
"But they seem to have the [2006 Finnish winners] Lordi effect in that they have this incredible momentum despite the fact they are utterly rubbish".
More suggestions(18)
relation in that
fallout in that
interaction in that
impact in that
implication in that
exposure in that
effective in that
practical effect in that
implications in that
better results in that
force in that
effects at that
effects on that
impacts in that
effects in that
influences in that
fact in that
effect in the course of its
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com