Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(46)
The estimate of effect did not differ much between the different study designs.
The size of the effect did not differ between the two groups, and for both outcomes all of the difference between groups could be explained by random variation (I for subgroup differences = 0%).
When BMP-2 was constantly treated, vitamin D3 effect did not differ depending on the period of vitamin D3 treatment.
The results showed that serving larger portions increased the weight and energy of food consumed at the meal (P < .0001), and this effect did not differ across groups.
But the magnitude of the priming effect did not differ between the hypnotizable subjects, who were amnesic for the critical targets, and the insusceptible subjects, who were not amnesic.
This effect did not differ across subgroups.
Similar(14)
Moreover, the true interaction effect does not differ significantly from zero for the sample of individuals in the middle of the probability spectrum.
In contrast to the Betti-base itself, this cytotoxic effect does not differ between parental and transfected L5178 cells, suggesting that the compound is not a substrate of the P-gp membrane pump.
However, resilience has a relationship to the symptoms of anxiety and depression in both men and women and its effect does not differ over time even though the challenges over a lifetime may change.
Thus, the data we present here provide imprecise evidence of benefit from using aspirin in patients with diabetes without a history of cardiovascular events; this treatment effect does not differ significantly from that observed in patients without diabetes.
Accordingly, we believe that fimasartan can be used safely because its effectiveness and side effects did not differ significantly according to sex, age, and concomitant disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com