Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Last year, a law took effect defining the military's primary missions as border patrol, disaster relief and participation in international peacekeeping missions.
But she has chosen to share the space with artists with whom she feels an affinity, in effect defining her sensibility through theirs.
Then, just as voting ended on Sunday evening, the Supreme Council of the Armed Forces, or SCAF, announced a constitutional addendum insuring its continued existence and giving itself legislative power — in effect, defining the Presidency down.
Then, just as voting ended on Sunday evening, the Supreme Council of the Armed Forces, or SCAF, announced a constitutional addendum insuring its continued existence and giving itself legislative power in effect, defining the Presidency down.
She then documents the path by which Bowlby integrated Lorenz's ethology into his psychological theories, in effect defining mother love and love of mother as biological instincts.
0.5 1 C Founder's effect (defining the word) "Um, it's like when, uh, part of the population gets isolated and, uh, um, it's like alleles get uh, a rare allele becomes dominant".
Similar(51)
Having, in effect, defined the actor's movie as a horrific impossibility, there remained the director's movie.
If the new procedures were adopted, they say, the United States would in effect define "refugee" differently than in the United Nations agreements.
The MR effect, defined as the increase in tangent moduli, is studied versus large engineering strain.
The nonlinear curvature effect defines a minimum radius Rc below which there is no generalised Chapman-Jourguet (CJ) detonation.
Perhaps, as the study's authors themselves hint at one point, we've also gotten better at demarcating what constitutes truly intimate communing — expecting more of our confidants, we have, in effect, defined intimacy up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com