Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In contrast, the consistent method of collecting side effect data from the PLM platform is advantageous to making more valid comparisons among drugs' safety profiles.
Further in vivo immunology and side effect data from the pre-symptomatic mdx trial.
To assess food effect, data from the same subjects under fed and fasting conditions were pooled, and AUC∞, AUClast, and Cmax were analyzed by mixed-effect model analysis of variance with the fasting or fed condition as a fixed effect and a compound symmetric covariance within each subject.
Similar(57)
After experimental correction for texture effects, data from the TiN film and the WC substrate were fitted by known functions using least-squares routines.
To partition phenotypic variation to density and genotypic effects, data from the five parent complete diallel design was analyzed with DIALLEL-SAS05 via the use of Griffing's method 1 (Griffing 1956; Zhang and Kang 1997; Zhang et al. 2005).
Mean effect data from crossover trials were extracted at the end of the initial phase.
Drugs effect data from literatures could be complementary here.
The analyses for single compounds were carried out using effect data pooled from the initial dose response studies (Table 1, studies 1 3) and the repeat experiments run concurrently with the mixture study (Table 1, study 4).
Many RCTs are restricted to selected subgroups of the population, and it is generally inappropriate to extrapolate adverse effects data from such studies to the wider population, which includes more vulnerable people, e.g. those with co-morbidities, co-medications.
13321_2016_141_MOESM5_ESM.txt Additional file 5. R script to extract the adverse effects data from FAERS xml file.
Building new homes has the opposite effect, but data from the Department for Communities and Local Government indicates that communities secretary Eric Pickles has blocked almost 10,000 new homes in the year before a general election.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com