Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Many of us found the effect absolutely stunning," says Jeffrey Flier of Harvard Medical School in Boston, Massachusetts.
To understand the molecular mechanism by which Uev1A promotes tumorigenesis, we demonstrated that overexpression of UEV1A, but not UEV1C or MMS2, is able to promote IκBα phorsphorylation and NF-κB translocation into the nucleus, and that this effect absolutely relies on its physical interaction with Ubc13.
Similar(58)
A landmark achievement in special effects, absolutely gripping throughout and the only film ever to even hint at what it must really feel like to be in space.
Earlier, I made a lot of what I thought were beautiful shots with much backlighting and many effects, absolutely none of which were motivated by anything in the film at all.
Rand noted "stacks of catchy tunes and jingles", calling some of the sound effects "absolutely brilliant".
If this sounds mechanical, its effect was absolutely the reverse.
The effect is "absolutely striking," as Mr. Weathington put it.
(When I saw one being tested, the effect was absolutely dreamy, but there were no musicians in the room).
Yet the net effect is absolutely hilarious – Hamburger's floundering, desperate attempts to entertain become funnier and funnier as they continually fail.
"With all of the debt they have to roll over it is extremely detrimental," said Laura LaRosa, the director of fixed income at Glenmede, adding that the "domino effect" is "absolutely what seems to be happening now".
(Mr Bach denies that rebranding is part of the rationale for Microsoft's push into gaming, but concedes that "the effect is absolutely real and is a nice benefit").Despite, or indeed because of, its success in PC software, Microsoft has struggled for years to break into these other markets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com