Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "effect a revolution" is a correct and usable phrase in written English.
It is generally used in the context of making a radical or sweeping change. For example, "The new regulations effected a revolution in the way that businesses operate."
Exact(6)
If we are elected, we will effect a revolution, not bombs, but total change".
But he came to power to effect a revolution, to sweep Scotland, generous welfare state and all, to independence.
This sentence seemed the salient one of Mr. Manning's letter, making a point that could effect a revolution in our approach to Europe.
Indeed, Thomas W. Malone of MIT's Sloan School of Management argues in The Future of Work that ever cheaper and more-useful communications technology will effect a revolution in the way businesses operate.
Muhammad Yunus' ideas for new ways of doing business are creating a snowball effect, a revolution of the best kind.
His ideas for new ways of doing business are creating a snowball effect, a revolution of the best kind.
Similar(54)
O'Rourke dismisses our self-righteous claim to have effected a revolution during the 60s.
And for all the faults of the league office, the sport has effected a revolution in how we find the sport.
The practical effect of this has been an enormous growth in the home-built aircraft industry, where, ironically, the use of computers and composites have effected a revolution that has carried over to the commercial aircraft industry.
The Beatles still impact us because they effected a revolution of spirit and mind.
Boulez was an angry young man, an austere modernist composer and conductor who, before he turned 40, sought to effect a puritan revolution to free serious Western music from what he saw as its shameful decadence.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com