Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Noncommercial Educational Station.
which defined "network station", "independent station", and "noncommercial educational station", respectively.
Thus, a cable system carrying two distant independent stations, two distant network stations and one distant noncommercial educational station would have a total of 2.75 distant signal equivalents.
(8) Noncommercial educational station. The term "noncommercial educational station" shall be applied to the primary stream or a multicast stream of a television broadcast station that is a noncommercial educational broadcast station as defined in section 397 of the Communications Act of 1934, as in effect on the date of the enactment of the Satellite Television Extension and Localism Act of 2010.
As a sophomore at Fordham University in 1964, he persuaded the school's Jesuit leaders to let him do a free-form rock show on what was officially an educational station.
The term "independent station" shall be applied to the primary stream or a multicast stream of a television broadcast station that is not a network station or a noncommercial educational station.
Similar(48)
Classic Arts Showcase On various public and educational stations and community access channels; check local listings.
Subject to similar controls in these countries are many nonprofit educational stations, financed by universities, private subscriptions, and foundations.
The values assigned to independent, network and noncommercial educational stations are subject, however, to certain exceptions and limitations.
While the FCC had reserved nearly 250 channel frequencies for educational stations in 1953, there were only 44 such stations in operation seven years later.
Presented for pets and their owners by the Animal Medical Center, this health fair includes educational stations staffed by veterinarians specializing in fields like cardiology, dentistry, exercise and nutrition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com