Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
For most of the schools that received this funding, the new building or school was intended to symbolise a new educational start.
It has been an arduous, educational start at times as seven wins from 18 Premier League games and miserable defeats at Newcastle United, West Ham United and Watford testify.
Every day, you give 26 kids the best educational start.
Students who have a good educational start in life show better emotional development, improved math and language comprehension, a higher high school graduation rate, and greater income over the lifetimes.
Similar(56)
Mr. Thompson said he knew that Dr. Hamer was working for an educational start-up company, but he did not know exactly what the company's business was.
In this new framework, Cornell NYC Tech is not just a school, it is an "educational start-up," students are "deliverables" and companies seeking access to those students or their professors can choose from a "suite of products" by which to get it.
He went through three educational starts as a maiden, two with gate trouble, and then he started rolling: maiden win at Aqueduct, allowance win at Gulfstream Park, the Fountain of Youth, the Florida Derby, the Kentucky Derby.
Ms Jacobs, a 39-year-old mother of two, was commuting home to New York from her new job as CEO of a Philadelphia-based educational start-up, ApprenNet.
They will require workers that are literate, numerate, adaptable, and trainable in a word, educated.When teachers and educational policymakers start, like everybody else, to seek out best practice by looking around the world, what will they find?
As in the development of any educational project, start with the basics of education.
To pilot test the feasibility of an educational intervention, Start Understanding Gestational Diabetes and Risk of Developing Type 2 Diabetes (SUGAR), in women with gestational diabetes mellitus (GDM).
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com