Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The article also misstated the educational record of Jackie Robinson.
When parents with disposable income can buy advantage for their children in this way they will do so irrespective of the educational record of the state sector.
Correction: July 8, 2000, Saturday An article on June 22 about the historical and racial implications of a plan for a national park on Magnolia Plantation in Louisiana misstated the educational record of Viola Cowles, the mother of the park's historical interpreter.
Similar(57)
The Family Educational Rights and Privacy Act (FERPA) protects educational records of students.
Educational records of deceased students are closed for 25 years after date of last attendance; researchers should be prepared to show proof of death.
Student Educational Records: in accordance with the provisions of the Family Educational Rights and Privacy Act (FERPA), educational records of living students and alumni are open only to the student/alumni, his/her guardian, those researchers who have been granted access by the student/former student, or to University administrators with a need to know.
They are now working to put all the educational records of Malta online.
They were asked to provide a list – based on their educational records – of all children attending their school who were believed to have a definite or established diagnosis of any of the following disorders: autism, autistic spectrum disorder, Asperger's syndrome, semantic pragmatic language disorder, pervasive developmental disorder or atypical autism.
It removes the possibility of modifying educational record for legitimate reasons for some students.
It may well be that FERPA is not implicated at all in this scenario, based on a strict reading of its definition of an educational record.
Aberdeen was chosen as both obstetric and educational records were of a high standard and the population was relatively stable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com