Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
He pointed out the dramatic improvement in Birmingham and London's educational performances in the past 10 years was in large part due to "high-performing ethnic minorities".
I am genuinely concerned with the improvement of the quality of education our children receive in school and to further develop their educational performances on tests.
Moreover France, the Netherlands and Poland fare well in terms of opportunity, though their educational performances differ: Poland and the Netherlands receive strong marks in PISA; France less so.
It will be among the most elaborate of the many election-related activities on campus: More than two dozen actors will present 13 fully costumed historical vignettes, with all but one taking place in four "revival tents" reminiscent of the 19th-century traveling educational performances of the chautauqua circuit.
Given the importance of educational resources, a brief introduction is required to what they are, how they function, and how they enable social networks to affect educational performances.
As was the case at the destination level, differences in scientific literacy across migrants originating from different countries of origin cannot be solely attributed to compositional differences or to the average educational performances in their countries of destination.
Similar(48)
Opportunity is increasingly tied to education, and educational performance is tied to income and wealth.
At the origin level, the length of compulsory education positively influences educational performance.
This different curriculum offered in vocational and general education leads to different educational performance of the pupils.
Competency-based education is known to improve the match between educational performance and employment opportunities.
This might lead to differences in educational performance between comparable students from general and vocational education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com