Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The third speaker was a hospital crisis counselor, and the fourth dealt with educational issues for organ donation and procurement.
In response, innovative curricula were constructed built from educational units focusing on organ systems or clinical problem areas like pain or blood loss.
Outside the gallery, Hymn, the artist's huge statue based on a child's educational anatomical model, will expose its internal organs to the Thames.
The implementation of educational programmes by primary health care professionals about organ donation and transplantation could favourably and rapidly influence the attitudes and knowledge of potential donors.
He is in charge of the Elks' national educational program and writes a column for its house organ Elks News.
A year later, he founded the Carroll Shelby Children's Foundation, now known as the Carroll Shelby Foundation, which financed organ transplants for children, then expanded to provide educational assistance for young people.
The communities formed the Organ Donation and Kidney Transplant Education Committee, which designed culturally sensitive educational materials and trained tribal members to disseminate the information.
Virtual reality models of human organs are needed in surgery simulators which are developed for educational and training purposes.
The TPM educational program offers a range of necessary knowledge and skills to increase organ donation.
Virtual Reality Modelling Language (VRML) as a tool for building virtual objects and scenes has a good record of educational applications in medicine, especially for static and animated visualisations of body parts and organs.
Unlike the classical organ -- steeped in a tradition that makes it appear more than a little exclusive or even elitist to some -- Herman attests to the accessibility of the theatre organ: "People from all walks of life -- every socioeconomic and educational background -- are passionate about the instrument".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com