Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
In the educational jargon, this is "whole-class interactive teaching".
It can be argued that the move to criteria-based assessment, to use the educational jargon, is a good thing.
While the writing is clear and the authors do not (quite) overdose on educational jargon, it is also dry and repetitive.
This is a perfect example of what is bothering me as a primary school teacher – educational jargon that is passed on to our children.
In fact, a popular regular feature is the Ahead of the Times column that ridicules my educational jargon and my attempts at wisdom in assemblies.
If report cards are weighed down with educational jargon that even native English speakers have to struggle to understand, it is fair to ask who the administrators are really reporting to: students and their families or the educational bureaucracy?
Similar(50)
Behind this absurd jargon lies an educational reality that operates outside the confines of complex equations and algorithms: students here are unpredictable, evolving, and continually jostled by a myriad of internal and external influences.
And don't try to wiggle out of your awkward educational pickle by devolving into incomprehensible resume jargon or corporate-speak.
Questions to assess knowledge were asked using simple, jargon-free language and were piloted with participants with low educational attainment before the main trial.
An additional goal was to make the assessment instrument relatively jargon free and simple to understand so that those without a background in educational change theory would still be able to interpret the meaning and gradations of each item.
Jargon File's definition is, according to Timo Gnambs, a researcher for the Leibniz Institute for Educational Trajectories, a more accurate description of the hacker mentality than the contemporary stereotype.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com