Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Activity theory provides an educational framing for Kress' multimodal semiosis.
In particular, the genre of video generated a lively emotionally charged discussion among the cogen participants, with students holding strong views about their preference for videos with an educational framing that was relevant to the purpose of the lesson.
Similar(58)
The attendance in the outpatient and daily hospitalization wards of a University Hospital with a solid national experience avant-garde on these diseases completed the educational frame.
This encompasses the steps of making a report on diagnostic findings included in the radiological process [ 79]: perception and interpretation of the relevant findings; (ii) Scenario: The learning system is embedded into a sound educational frame based on the Seven Jump process of PBL.
Educational campaigns and framing the issue to increase public and media awareness are crucial in preventing the current public fatigue towards outbreaks.
This framework will be a relevant tool for policy makers in framing educational materials, for patient-centered communication, and for researchers interested in the science of equity.
Instead of framing educational and occupational interruptions as defeats or accidents, they talk about them in terms of opportunities, allowing affective and rational inputs to guide behavior (Zinn 2004).
Christian efforts among the Indians were only a dimension of the religious purposes that framed educational activity in Old World France.
These domains frame the educational outcomes that must be conveyed within competency-based education programmes.
The governments of Argentina's 24 jurisdictions administer their own educational systems, within the frame of national guidelines.
The initiative was framed as educational development: the integration of faculty, instructional, curriculum, and organizational development in a holistic approach to professional learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com