Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'educational curriculum' is a correct phrase in written English.
You can use it to refer to the courses of study that are offered by a school, college, or university. For example: Every year, the school reviews their educational curriculum to make sure it meets the standards of modern learning.
Exact(60)
One of the important issues in promoting MBD is education for MBD engineers, but no educational curriculum existed.
He called the Peace Corps "a great venture in the education of Americans" with "impact on educational curriculum and student seriousness".
In addition, the educational curriculum was award as a good engineering education from Japanese Society for Engineering Education.
This requires a new holistic educational curriculum and training for students, and more importantly, educators and administrators.
It is used for understanding and evaluating educational curriculum under the assumption that the purpose of education is to "help a person become whole".
There's also the educational curriculum component.
"It's a different avenue than the standard educational curriculum.
Asked about the beach's role in the educational curriculum, she said, "The students really seem to enjoy the beach.
We'll send emails back and forth to make sure the educational curriculum, the jokes, and the gameplay all match.
You know, writing is not something that is taught as strongly as it should be in the educational curriculum.
At home, he backpedalled on unpopular measures, such as a new socialist educational curriculum and a draconian intelligence law.
More suggestions(15)
educational instruction
educational curricula
instructive curriculum
educational education
educational approach
educational plan
educative curriculum
educational survey
educational teaching
educational scheme
academic curriculum
educational syllabus
pedagogical curriculum
educational teacher
instructional curriculum
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com