Your English writing platform
Discover Ludwig"educational aspiration" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to talk about an individual's goals related to education, such as when they hope to get a degree or to attend a certain college. For example, "Sara has an educational aspiration to get her doctorate degree in social work."
Exact(53)
Concerning the association between students' motivation, achievement, parental education, educational aspiration and gender, the results indicate that the achievement levels and motivation factors such as parental involvement differ across these countries.
Moreover, parental education, gender and long-term educational aspiration also influence the students' achievement and motivation.
The sixth resource is educational aspiration, which refers to one's ambition to get a good education.
But there are many gleaming high-tech plants; unemployment is lower than elsewhere in Ohio, and educational aspiration higher.
While well-intentioned, both measures aim to restructure loans, but without restructuring the underlying system that punishes educational aspiration with financial ruin.
Those few still in touch – the likes of Kate Hoey, David Davis, Dennis Skinner and Graham Brady – are popular because they understand widespread concerns (respectively) about rural life, personal liberty, uncompromising values and educational aspiration.
Similar(6)
Simply put, our national educational aspirations may be outstripping our management technology.
Assessment systems must strengthen educational aspirations and show individuals the best way to progress.
Your parents are vested partners in your educational aspirations and want to stay in the loop.
This trend should put new pressure on educational aspirations at every level.
Cambridge said it runs hundreds of events each year to raise the educational aspirations of disadvantaged students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com