Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
As graduation approached, Mr. Kim sent word that she was free to stay or go once her education was complete; she answered that she would like to move to Spain.
After having a go at taking off and landing at San Francisco airport (and veering dangerously off course, on what was mercifully a CGI runway), with considerable assistance, my education was complete.
This account is apologetic and aims to reject the claim of some of his critics that he had learned falsafa before his own religious education was complete.
My thoughts as I listened to this man share his vulnerabilities and fears became peppered by my late father, an academic who had died many years before my education was complete.
Similar(56)
With regard to educational attainment, the participants were asked the level at which their education was completed, which was classified into four educational categories: completion of elementary school, middle school, high school and post-secondary school.
Education was an important factor for climbing the social ladder as most rights were awarded once the education was completed, but education was an expensive and private engagement with the family employing a tutor.
Instead, his secondary education was completed at Scotch college.
Tertiary education was completed at the University of Padua.
It should be noted that this variable equals one if further education was completed or interrupted and equals zero if no further education was pursued.
If education was completed before the age of 16, it is taken to proxy incomplete schooling; and if education was completed between the ages of 16 and less than 21, it is taken to imply that schooling has been completed (see Saleheen and Shadforth 2006 for details).
A control variable not specified in Table 1 is about the pursuit of any further education, and whether such education was completed (or rounded off with a partial certificate) or discontinued.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com