Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They are wrong: civic education of this sort is at best ineffective, and often subversive of the moral purpose of schooling.
Similar(58)
The purpose of this study was to explore the relationship between early initiation of sexual activity and risks to sexual and reproductive health among a group of sexually active male university students in an eastern Chinese city, and to understand how best to tailor effective sex education for this sort of population.
Yes, declining state support has eroded quality, accessible public higher education of the sort that I experienced as an undergraduate in California in the 1970s.
Human capital refers to economically salient personal resources (skills, specific knowledge associated with particular jobs, general education) of the sort that might for example be considered by prospective employers as justifying offers of employment (Becker, [1964]; Coleman, [1988]).
A legal-education overhaul of this sort would leave law students better equipped to realize their professional goals, while also making them far more attractive to potential employers.
"I think that what we got from our family life and our education is this sort of really strong sense of purpose and wish to make a contribution," Dr. Desmond-Hellmann said.
And many of the poorest children in the cities miss out on public education of any sort.One example of this is indirectly provided by Shenzhen's new civil society: a school for the children of migrant factory workers set up by the Ciwei Philanthropy Institute.
Yes, athletics has a place in college education, but not this sort of massive space that it's taking".
She informed them that she wanted to take a child back to France with her and arrange for their education; this sort of informal fosterage is common in the family's society.
The only good thing that could come of this is a public education of some sort.
She wants me to have an education of some sort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com