Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We have many German, French and Israeli customers, and we have to communicate with them on an educated basis," Ms. Endres said.
Similar(59)
Ramakrishna thus gave educated Hindus a basis on which they could justify the less rational aspects of their religion to a consciousness increasingly influenced by Western values.
A key question is: who should be educated in the basis of climate science and what level of knowledge is appropriate for different ages of pupils?
The study nurses will be educated on the basis of these SOPs.
All those educated women formed the basis for Bangladesh's garment industry.
Conventional analysis is bad, and so he castigates the Arab authors of the UN's Arab Human Development Report for noting that as many books are translated into Spanish each year as have been translated into Arabic in recorded history but he does so on the basis that educated Arabs often read books in their original English, French or Spanish.
The clinical results and modes of failures in each of these technologies is discussed to provide surgeons a basis for educated decisions on technologies and patient selection for optimizing long-term success.
The aim of the study, i.e., the assessment of defined aspects of chitinolysis across habitats, was based on the premise that a better understanding of the ecology of chitinolysis will serve our subsequent exploration of habitats on the basis of educated guesses as to the occurrence of chitinases with unexplored features.
This is going to be a big problem for our society, because educated young people are the basis of the future well-being of a country.
For example, answering practice questions on a regular basis and making educated guesses by ruling out one or more answer choices will still be of great use to you.
The younger generation are more educated and decide on a different basis".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com