Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "educate without" is grammatically correct and can be used in written English
It is typically used to indicate the act of educating someone or teaching a subject without the use of certain methods or materials. Here are a few examples: 1. "Our school prides itself on its ability to educate without relying on standardized tests." 2. "Many parents believe that it is possible to educate without the use of technology in the classroom." 3. "His innovative teaching methods allowed him to educate without the use of traditional textbooks." 4. "The program aims to educate without putting too much pressure on students to perform academically." 5. "As a teacher, I strive to educate without limiting my students' creativity and critical thinking skills."
Exact(9)
Can we find a way to talk about stillbirth – to educate – without being fear mongers?
If those notes, in turn, illuminate, entertain or educate without the assistance of language?
To educate without a value system based on truth is to abandon young people to moral confusion, personal insecurity and easy manipulation.
Branded content should be authentic -- designed to convey a message or educate, without pushing an agenda to sell products or self-promote.
"We qualify the customer to determine the type of rosé they want, then we try to push the envelope, to educate without going too far out of their comfort zone, but slightly," explains Russo, Sigel's Dallas.
I choose to be patient, to educate without being condescending and to smile.
Similar(51)
"They're such a great way of being educated without being educated," he said.
How can greater numbers of learners be educated without harming the quality of the college experience?
She was uneducated, penniless, an abused wife … I was highly educated, without major money worries, a loving but very young partner, and a clean legal abortion".
Those figures don't count the time the student has spent working on their papers and projects, and the students don't really become educated without that work.
From time to time, Helene does display a certain amount of nerve, as when she ridicules those great (and cheap) old Modern Library Giant editions that allowed several generations of Americans to grow up halfway educated without having to fawn on Marks & Co. in London.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com