Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"editorial purpose" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when talking about the reasons behind a publication or when referring to why something has been written or created. For example, "The author used an emotional tone for editorial purpose, to draw the reader in."
Exact(5)
"The root of the comedy lay in the commercial and, as such, was editorially justified and had a clear editorial purpose," the BBC Trust said.
Journalists like to use hoary metaphors to describe the protection of editorial purpose from commercial intervention: church-state, Chinese wall.
The truth appears to be that Page 3 has outlived its editorial purpose, which is how it should be.
We can't be the organisation we want to be without the trust of our readers so, do we uphold our editorial purpose?
"I have great respect for Commentary, and have contributed to it," he said, but he did not believe that even Commentary considers the exploration of Jewish thought and culture "as its primary editorial purpose".
Similar(55)
Your Contribution shall be used for editorial purposes as we see fit.
Your Commissioned Contribution shall be used for editorial purposes as we see fit.
My settlements range from 1,000 to 3,000 euros plus legal fees for a single unlicensed image used for editorial purposes".
Her bill would require warning labels on retouched photos published for editorial purposes as well as those in print ads.
They are doing a very important job, and if, for editorial purposes, we want to make it more of a prosecutorial process, it ain't fair to them,'" said Hanks.
Legally, Levene does not have to ask permission to photograph anyone for editorial purposes in a public space, but "as a photographer with an ethical responsibility I obviously pay attention to whether I might be upsetting someone by taking their picture".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com