Sentence examples for editions under from inspiring English sources

Exact(5)

Peter A. Anthony, senior vice president and publisher for CQ Roll Call's Advocacy and Engagement, said that he often spotted legislators carrying the paper editions under their arms and that older lobbyists wanted paper.

The First and the Third have been published by A-R Editions, under the scholarly guidance of the late Rae Linda Brown, and recorded by the New Black Music Repertory Ensemble and the Women's Philharmonic, respectively.

It's unclear what the terms of these deals are but we suspect royalties from the digital editions under these new deals will be under the 70percentt royalty mark that publishers under KDP currently receive.

Other artists followed suit, creating limited editions under the banner of Artists for Obama.

The 16th and 17th editions, under the editorship of the Library of Congress, grew again to two volumes.

Similar(54)

As a tie-in to the film's DVD release, 7-Eleven served a limited-edition Under-the-Sea Pineapple Slurpee in March 2005.

As a tie-in beverage for the DVD release of The SpongeBob SquarePants Movie, 7-Eleven released the limited edition "Under-the-Sea Pineapple Slurpee" in March 2004.

Its coverage became increasingly flamboyant particularly its Sunday edition under the editorship of Arthur Brisbane.

Then, users vote on which designs will be produced as a limited edition under real designer brand names.

Having once leafed through an original 1818 edition (under strict supervision), I can testify that this version doesn't offer the same magic.

The Express Tribune, an English-language newspaper, publishes a crime map every day in its Karachi edition, under such headlines as "Shootings and raids" or "Mishaps and bodies found".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: