Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The 1st edition was brought out in 1905, with the original Faxon plates.
Copernicus's fame and book made its way across Europe over the next fifty years, and a second edition was brought out in 1566.[13] As Gingerich's census of the extant copies showed, the book was read and commented on by astronomers.
A second edition was issued by Taylor and Hessey in 1818, and later that year an unlicensed edition was brought out in Boston by Wells and Lilly.
Similar(56)
A 2nd edition enlarged & corrected, with 43 additional illustrations by Faxon and Mary W. Gill, was publ. in 1922, this edition with corrections was brought out again in '26.
At the behest of Alexander von Humboldt, who had written a "Preface" to the entire work, a separate edition of the "Introduction" was brought to publication to serve as a memorial to the deceased, its text shortened and adjusted by the editor to its new purpose which made it appear as an independent treatise containing a summary of Humboldt's theoretical views on language.
The recording of the edition of 22 October was brought forward two hours from the usual 8.30 pm start time to allow for any disruption, before being broadcast later the same night.
On the December 29 edition of Raw, The Authority was brought back in power by John Cena, and she and her husband entered Raw and stepped on the entrance ramp celebrating their return with a glass of champagne and a kiss.
A much improved edition of the complete poems was brought out in 1998 by R.W. Franklin.
The section of the new edition dealing with the war was brought out in a separate volume, "The Divided Union" (1961).
This did not go down well and a revised edition, subtitled An Alternative Portrait Of Her Life And Times, was brought out in 1995.
The situation was brought to light in last Friday's edition of Gazzetta dello Sport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com