Sentence examples for edition has been made from inspiring English sources

Exact(1)

The Wadding-Vivès edition has been made obsolete as the definitive text of many of Duns Scotus's works by the new critical edition (in progress) of his Opera Omnia, which, unlike its predecessors, is being prepared according to modern editorial principles.

Similar(57)

This aggressive disidentification with Los Angeles was the reason the Orange County edition had been made autonomous.

A revised edition of the EQ-i has been made available by the agency since June 2011 and a 360° administration is also available.

Make sure that the map you are downloading has been made for Pocket Edition.

Now his complete work - a capacious volume, first published in 1954 - has been made available in a handsome new edition.

The latest edition of the world-famous silverware, to be unveiled at the Wembley final, has been made by Thomas Lyte Silver.

A comparison has been made between the cervicogenic headache criteria in the new IHS classification of headaches (3rd edition- beta version) and The Cervicogenic Headache International Study Group's (GHISG) criteria from 1998.

While Elle's French counterpart is dealing with some Blackface backlash, the American edition of the magazine has been making some major moves when it comes to diversity lately.

When A. L. Nelson of Morris Plains retired from decorating store windows eight years ago, he grasped for a hobby before starting to acquire first editions of books that had been made into movies.

Alex Kay-Jelski, the sports editor for the Times, responded to Logan's tweet to say that the change had been made for second edition of the paper.

However, a transcript had been made by Laurence Nowell, a 16th-century antiquary, which was used by Abraham Wheloc in an edition of the Chronicle printed in 1643.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: