Sentence examples for edition draws on from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

This exhaustive edition draws on the manuscript drafts for the published novel (itself more than 3,000 pages long), which are contained in 75 school notebooks and run to more than 7,000 pages (not to mention the typescripts and the multiple proofs).

Another set of research in this special edition draws on more post-structuralist approaches to change.

Similar(58)

Based on oral and written accounts from numerous storytellers, the first version of the tales was published in 1812; Mr. Pullman's book marks its bicentennial, though his version draws on the more popular 1857 edition.

The blurb on my Penguin edition draws attention to its "humanity", but it might more accurately have highlighted its inhumanity: few novels have ever been quite this bleak, quite this nasty.

Simon, the host of "Weekend Edition" on National Public Radio, draws on his background as a war correspondent in this searing first novel, which traces the experiences of a cosmopolitan high school girl recruited as a sniper during the siege of Sarajevo.

Twelve different cities bid for the 2004 Olympics, whereas the 2020 edition drew just five applicants.

"He had kind of a thankless task," said Nathan Hull, the president of Amore Opera, who prepared a performance edition by drawing on published sources and manuscripts in European libraries.

The French edition of his book explicitly draws on courses he gave there.

It draws on the second edition of the Oxford English Dictionary, as well as a few Old English sources.

This intricate and sweeping narrative, which draws on a new edition of more than thirty thousand of Napoleon's letters, demonstrates that it never entirely was.

This edition of the Cochrane Review adds the DEVTA trial from India, and draws on an independent analytical replication of a trial from Kenya.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: