Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Perhaps Mr King will require that they read in hardback only, in an edition bound in vellum with uncut pages?
These 13 volumes of the John Murray edition, bound in green cloth, are preserved in Adelaide, where Fisher died in 1962.
Similar(58)
Earlier this year, London's Wellcome Library, whose collection focusses on medical history, acquired and digitized two copies of "Harris's List": the 1787 and 1788 editions, bound together in a single volume.
MIT's first edition is bound in half-calf with marbled boards, and dates to 1843.
This beautiful edition is bound in maroon cloth, with gilt detailing on the spine, and yet somehow still feels inadequate.
When news of the abdication broke, the ILN's souvenir edition, tastefully bound in purple and gold cardboard covers, already had pictures and articles ready to go.
The edition is bound by Judith Ivry in quarter goatskin and paper over boards with a second smoke drawing on each cover.
Buy now Verdict Monopoly Here & Now – World Edition is bound to be a huge hit this Christmas, offering an innovative take on an old favourite.
It appears that a Mr. Stumpff, of Vienna, from a noble desire to testify the high esteem he entertains for him, procured, at a very great expense, the entire Works of Handel, in forty volumes folio, Arnold's excellent edition, handsomely bound, and sent them as a present to Beethoven.
I'd carry about with me a tiny, Oxford World Classics edition, anonymously bound in blue cloth, to be studied chapter by chapter, like the Bible or the Koran, as I sat on the Tube or on an airplane, or in the early hours of the morning.
The Houghton Mifflin edition had been bound using pages printed in the United Kingdom for the George Allen & Unwin edition, and as a result, U.S. copyright law might not protect the text.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com