Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ms. Holofcener's sharp, witty dialogue shows an ear acutely tuned to the edgy, competitive nuances of contemporary banter, and the movie expertly evokes the rivalry percolating just below the surface of the Markses' relationships.
Similar(59)
Writers, he explained, "tend to feel somewhat edgy and competitive".
Their relationship had turned edgy and competitive, and, besides, Fadl held a low opinion of Zawahiri's abilities as a surgeon.
Halberstam believes that young reporters at the Times — most of them edgy and competitive and still not certain that they deserved to be where they seemed to have fetched up — found Apple hard to take partly because of "a fear that he symbolized your own lesser self".
Halberstam believes that young reporters at the Times most of them edgy and competitive and still not certain that they deserved to be where they seemed to have fetched up found Apple hard to take partly because of "a fear that he symbolized your own lesser self".
Such flexibility is possible because while some engineering organizations are edgy or competitive, NetApp has a cooperative, collegial, and civil culture.
In the face of Asia and South America, implacably ascending their development curves to middle-class prosperity, don't we need more edgy dissatisfaction and nervy, competitive ambition on these islands – and indeed, this continent – not less?
Other Tigers are showing competitive fire and edgy tension.
The wholesome Bones Brigade was replaced by teams like Plan B, a well-orchestrated super-team that ushered in a new era of competitive skateboarding with edgy marketing.
When he arrived in Hollywood to shoot Blade Runner in 1982, after making The Duellists and Alien in Britain, he was edgy and uncertain, he says, as well as ultra-competitive.
Edgy guitar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com