Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
MinE does this by binding to the trailing edge of MinD [27] and stimulating its ATP hydrolysis, which results in the release of MinD, and thus MinC and MinE, from the membrane [26].
Similar(59)
I was in good spirits, relaxed, barely conscious of that report at the edge of my mind.
It's a shiver at the edge of your mind, an atmosphere of hearing a sad, distant sound, but it seems closer - like it's just for you.
"I'm falling off the edge of my mind," she pants, and it's hard to stop yourself thinking: yes, so it would appear.
He also had a gift for sentences minted with precision, and Dawkins picks out two of them in his foreword: "The hand is the cutting edge of the mind..
He also had a gift for sentences minted with precision, and Dawkins picks out two of them in his foreword: "The hand is the cutting edge of the mind... The most powerful drive in the ascent of man is pleasure in his own skill". That is more than just an example of the Bronowski way with words.
He was traveling by dog team with an Inuit friend, Paulussie Inukuluk, and at a certain point, with Mr. Inukuluk and the dogs just blurs on a featureless horizon, Mr. Brody experiences "an unbelievable magnificence that filled me with awe, disbelief, and at the edge of my mind, real fear".
For five years Kelisky took only a salary, although the stock was on the edge of his mind.
Frankie played the songs that lifted you up while Ron played the tracks that took you to the edge of your mind.
The dalliant dance of his fingertips, phalanx and palm, vindicate Wallace Steven's Poetry collection title, "Palm at the Edge of the Mind" and all and all - a Bartok, Shoenberg, Gunther Shuller, seem to have found their exemplar and protégé in Kobi Arad.
And, hovering at the edges of your mind, the dread that your bouffant hair might catch fire.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com