Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
The delicate greenish-yellow blossoms of lady's mantle, as well as flowering dill, will lend an edge of interest.
Pigment layer thickness respecting transmission limit rules is easily estimated from this figure if looking at the absorption edge of interest as well as the post-edge region.
The system has easy possibility to tune chemical and physical properties of the films, like composition, transparency and absorption edge, of interest for photovoltaic applications.
From these considerations, the feasibility of XANES recorded in transmission mode will be highly dependent on: the element and the edge of interest, the concentration of this element, and the nature of the matrix.
The exceedance function can be thought of as the probability of an edge of interest being present and it can be calculated using the NCH of the image gradient.
Similar(55)
The weight of the high frequency components W, which is estimated as the distribution of edges-of-interest within the image, can be used to extend the local metric to the whole image area.
This range covers most of the absorption edges of interest in the fields of semiconductors and functional oxides.
Thus, the computation must view the graph through a filter that passes only those individual vertices and edges of interest.
Mendelian randomization can be used to further investigate edges of interest that were previously identified by GMs.
In[18 20], it is assumed that the edge direction of interest F i,j), where F represents the initially upscaled image, is piecewise constant and the gradient vectors within a small mask should on average be orthogonal to the edge direction.
Where possible, the primer pairs encompassed an EDGE-tag of interest (Supplementary file 1A); these were chosen using several criteria, including fold change, q-value significance, correlation with RPPH1's expression pattern, and biological relevance to BAT function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com