Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Eddy Current Separation (ECS) is a classic method to separate light metal (aluminum) from plastic in the recycling industry.
Eddy current separation (ECS) was advised as the preferable technology for recovering nonferrous metals from e-waste.
Similar(58)
This performance and its special design, intended to render it insensitive to external interference and noise when applied in an eddy current separator, make the hybrid sensor suitable for applications such as quality control and sensor controlled separation.
Meanwhile, the developing process of eddy current separator was summarized.
The paper presents a new type of eddy-current separator designed for the particles separation from a mixture with dielectric particles or of the metallic particles with different physical characteristics.
Cetina-Heredia, P., Roughan, M., van Sebille, E. & Coleman, M. A. Long-term trends in the East Australian Current separation latitude and eddy driven transport.
By using existing models, a description of the losses in the low Ḃ range was possible, leading to a separation into hysteresis, eddy current and coupling current losses.
Physical explanations for the observed trend of core losses as a function of stress are provided based on core loss separation to the hysteresis and eddy current loss components.
Implementation methods are proposed for processing such eddy current data by means of both the considered source separation techniques.
The results presented indicate that this approach provides an easy and effective route to the design of feedback controllers provided that a large frequency separation is kept between the slowest eddy current modes decay rate and the closed-loop poles.
This paper introduced the information about ECS including the models of eddy current force and movement behavior of nonferrous metallic particle in the separation process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com