Sentence examples for ect to be from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(7)

We expected the coefficient of ECT to be negative and statistically significant to explain the speed of the adjustment towards the equilibrium.

Neither group considered electroconvulsive therapy (ECT) to be important.

A recent randomized controlled trial found ECT to be more effective than pharmacological treatment for treatment-resistant bipolar depression [ 7].

Previous review publications have advocated ECT to be a relatively safe during pregnancy (Anderson and Reti 2009; Miller 1994; Reyes et al. 2011; Saatcioglu and Tomruk 2011).

However, a greater proportion of patients with an education of less than 10 years considered ECT to be a permanent cure (p = 0.005).

Some included studies though claim the miscarriage rate not to be higher than in the general population (Malhotra et al. 2008) and ECT to be less risky than pharmacological treatment (Kasar et al. 2007).

Show more...

Similar(53)

ECT needs to be removed in the estimation process, if the insurance market density and economic growth are not cointegrated.

ECT appears to be relatively safe and more effective than pharmacotherapy for major depressive disorders in old-old patients.

Compared to high-frequency repetitive transcranial magnetic stimulation (HF-rTMS), electroconvulsive therapy (ECT) appears to be particularly effective in the treatment of unipolar psychotic major depression.

Earlier this month, the Observer reported that a group of leading health experts were calling for our project involving combining electroconvulsive therapy (ECT) and ketamine to be abandoned.

The PSD functions and probability density functions (PDFs) of the void fraction signals from ECT are found to be related with flow patterns and can be used to quantitatively identify flow regimes.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: