Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Key here is McCormick's ideal of "ecstatic, joyful noise".
Sex can be ecstatic, joyful, and very, very enjoyable when done right; done wrongly, it can be painful, traumatizing, and just plain uncomfortable.
It's little surprise that when gay men find ecstatic, joyful, pleasurable release during intimate physical contact with each other it becomes something that is sought out again and again.
Much like how the term "funk" describes both a bodily smell and a particularly loose and raucous form of soul music, Ital's "ecstatic, joyful noise" is meant to edge listeners into the more animalistic range of human behavior.
Much like how the term "funk" describes both a bodily smell and a particularly loose and raucous form of soul music, Ital's "ecstatic, joyful noise" is meant to edge listeners into the more animalistic range of human behaviour.
Similar(55)
The crowd was so ecstatic in making a joyful noise that it almost completely drowned out electrically-amplified artillery fire.
They don't always fit our picture (physically and otherwise) of our ideal partner, nor do they always make us feel joyful and ecstatic.
It's as if Scorsese had lifted the lid from that tradition and, in effect, from his own vertiginously cinephilic psyche and movie-obsessed childhood to suggest the terrifying destruction of identity — through the steady and joyful consumption of ecstatic symbols and the disproportionately colossal power of their latent meaning — that results.
When you find yourself saying 'happy' too many times, try joyful, thrilled, delighted, ecstatic.
When the candidate, accompanied by his tall, beautiful wife, his two adorable little girls, and his own dazzling smile, mounted the platform amid the joyful thunder of an ecstatic crowd, the scene was set for the kind of political rock concert that unfolds when Obama is on his game.
"Watch children at play, and the benefits are so obvious: just look at those ecstatic faces, just listen to those joyful squeals".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com