Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
And there could be bargains on the table, if you think Brexit won't cause economic mayhem.
Mr Chávez, for instance, has his allies but very few want to embrace fully his brand of economic mayhem.
Economic mayhem, which has increased insurgents' earnings from drugs, banditry and kidnapping, has also freed them from the need to pay dues to the leadership in Quetta.
And last week, right on cue, the big-bank protection team went to work, warning of economic mayhem that would result if Brown-Vitter became law.
Even so, studios have continued to green-light a number of such sober, serious films in the face of global economic mayhem.
The economic mayhem has left 25 million EU citizens out of work - a number that is greater than the populations of most countries in the union, a costly travesty of wasted talent and failed leadership.
Similar(41)
The policy is a prescription for social, economic and bureaucratic mayhem masquerading as muscular enforcement.
Dubai itself would then promptly go belly-up, triggering global economic and financial mayhem in a system only just recovering from the last crisis.
Meanwhile, many Egyptians are tired from three years of economic and political mayhem, and are fed up with what some perceive as an urban revolutionary elite that seems to lack clear goals.
"If we had a repeat of the Carrington event, I would expect several days of economic and social mayhem as many critical technological systems failed – e.g., localized power grid failures in many countries, widespread loss of GPS signals for navigation and timing, disruption of communications systems, shutdown of long-haul aviation," Hapgood told SPACE.com via email.
Even if you don't believe any of that will ever happen, that doesn't mean surrendering to market fundamentalism, not least as climate change – driven by an unsustainable economic order – wreaks growing mayhem on our planet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com