Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
At the same time, India is an increasingly important player at the table in multilateral economic fora, from the WTO Doha Round negotiations and the G-20, World Bank and IMF to the UNFCCC negotiations in Copenhagen.
The criticism that China is too dependent on exports comes up again and again in international economic fora.
The EU Commission, starting in 1995, had to provide educational materials from grade school through corporate brochures and economic fora in order to made the transition clear and coherent.
Similar(57)
Why amplify the importance of sex, when learning delayed gratification and preparing fora job in this impossible economic environment will have to be the foundation for their lives?
Two fora have been held, an economic forum in the wealthy city of Davos, and a social forum in the poor city of Porto Alegre.
Existing studiesshow that a favorable institutional environment, with a well-developed financial market, legal system and degree of openness has a significant impact on economic development (Lau and Lam 2002; Henry, 2007), and sets the governance environment fora firm affecting its performance (LLSV, 2002; Shleifer and Wolfenzon, 2002).
China in particular looks set to become an economic and political heavyweight with the power to seriously challenge the hegemony of Western liberal democratic values in international fora.
Juiz de Fora is one of the pioneering cities in the industrial state of Minas Gerais, Brazil, and its predominating economic sectors are industry and services.
Desmond Ryan Executive Director Association fora Better Long Island Hauppauge.
With Brazilian partners Fora do Eixo, Emergencia considered the immediate cultural responses and actions in response to war, revolution and conflict and the rise of new social, political, economic and cultural contexts in an age of digital connectivity.
"Fora Temer" (Temer Out), they yelled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com