Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
But internationally, the economic fall-out could be substantial.
However, Vietnam is worried not only about the military threat from China, but about its economic fall-out as well.
Meanwhile, the country struggles to recover from the economic fall-out of weeks of demonstrations and violent clashes on the streets between protesters and police.
Markets continue to behave as though this mess is a uniquely Cypriot failure.Question two concerns the broader economic fall-out for Cyprus.
Mr Taylor finds evidence from the paper's sample of crises to suggest that a swift policy response helps to limit the economic fall-out.
For now, the majors contend they can handle the fallout from Katrina, but losses including those for interrupted business are mounting by the day.The broader economic fall-out of Katrina remains uncertain.
Many thousands of people will lose their jobs, and although the government's compensation scheme involves restocking farms, paying for lost income and deferring loans, the pain in the countryside is already being felt.Unlike SARS a year ago, however, the economic fall-out should be limited to the poultry sector.
In the early 1980s, rivalry between Hull and Hull Kingston Rovers was at its height, and the city's dominance at Rugby League struck a positive note against the economic fall-out of the cod wars and the decline of the fishing industry.
Top venture firms can lose some money or break even on a few deals, and the economic fall-out will be pretty minimal.
While a high profile hack is embarrassing and creates a lot of economic fall-out, the primary purpose of the business is about servicing customers.
And there are psychological ones, where the real economic fall-out is limited to a small pool of insiders, but there's a broad societal lack of trust; a disillusionment that results from everyone buying into a grand euphoria that turns out to be misplaced.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com