Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'ecological resource' is correct and usable in written English.
You can use it when referring to resources such as land, minerals, energy, water, plants, and animals that are essential for the maintenance of the environment. For example, "We must strive to conserve our ecological resources in order to create a sustainable world for generations to come."
Exact(37)
Through accidents of geography and history, Cuba is a priceless ecological resource.
His message to the world is that 'rice is an amazing ecological resource'.
"This will be an educational and ecological resource for New York City and its kids," said Erik Kulleseid, the trust's state director.
In early 2013, the international Ramsar Convention on wetlands accepted the US government's designation of San Francisco Bay as of "international importance... a natural wonder and a critical ecological resource".
Agricultural land also constitutes an ecological resource.
Miscanthus Giganteus (i.e. Elephant Grass) is a cost-effective and extensively available ecological resource in many agricultural regions.
Similar(23)
Only in this way can HGCBs realize the sustainable use of ecological resources, as well as the integration of economic, social and ecologic benefits.
These varied in size and configuration depending on local ecological resources and cultural preferences.
"This agreement simultaneously maintains a managed forest landscape, conserves ecological resources and supports the local economy," he said.
The ecological resources of the several natural regions and the consequent variations in land use have been major factors in determining patterns of rural settlement.
What the cross-disciplinary study I wrote about last week suggests - like previous research - is that our current trajectory is unsustainable because our demand for ecological resources and services is increasingly going beyond what the planet is able to provide.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com